Concerts / Spectacles

Olia Lumelsky

Le Chant du Loup

Il était une fois, La Grue et le Héron, Le petit poisson d’Or ou La princesse Grenouille… 

Il était une fois des contes, issus d’une tradition orale riche et foisonnante, collectés par des écrivains, des instituteurs, des folkloristes…

Le chant du Loup témoigne de la richesse et de la  diversité de la culture russe et ukrainienne, mêlant  différentes catégories de contes (animaux, merveilleux, cumulatifs). Ce spectacle a non seulement le désir de faire découvrir une culture mais également de restituer le parfum de ce qu’elle a de plus intime : sa langue. Ainsi, le parti a été pris de donner la plupart des contes en bilingue. Un gros travail d’adaptation et de traduction est venu enrichir l’élaboration des contes sélectionnés, afin de rendre au plus juste la compréhension et la perception par les non-russophones de l’humour, du rythme, de la musicalité et de la sonorité de ces histoires.

Ce jeu entre les langues française et russe, nous rend plus sensibles à leur subtilité, leur musicalité et prend toute son ampleur dans les contes versifiés de Pouchkine, par exemple.

Tel le loup qui possède de multiples vocalises, la conteuse se livre ici à un délicat exercice de modulation, entre la liberté d’interprétation inhérente aux contes et la rigueur nécessaire pour faire chanter chaque langue. 

Spectacle tout public pour la scène mais aussi pour des lieux tels que médiathèques, salle de classe, événements divers.

 

 

Ils ont fait appel à nous: 
  • Centre Mandapa - Paris
  • Galerie Grudzien - Valence (Lecture de poésie russe bilingue)
  • Médiathèque - Gometz le Châtel (Lecture de Poésie Russe Bilingue)
  • Musée Victor Hugo - Paris (Promenade danse et texte)
  • Théâtre Golovine - Avignon (Contes de la Pleine Lune - Danses et contes de Bali et de Java)